• Сегодня: Среда, Октябрь 17, 2018

Жги… ГЛАГОЛОМ

MPtJro-zgRk
Ежиный корреспондент
Ежиный корреспондент
Сентябрь25/ 2018

                                                                 «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог».

     Слово – это своеобразный источник и носитель знаний, средство постижения прекрасного. Оно передает настроение, эмоции и чувства. Слова, выстроенные в предложения, приоткроют занавесу тайных дум вашего собеседника, помогут заглянуть в его удивительный и уникальный мир.

Слово — это прекрасный хрупкий цветок и невидимые корни его создания, уходящие далеко в историю. Но такой ли это «хрупкий» цветок, как кажется на первый взгляд?

 

Не просто слова.

                                                                                    «кто с мечом к нам придет – от меча и погибнет»

     Насколько сильным может быть слово, нам показывает история…

В древней Руси воеводы выступали перед войском с пламенной речью, в которой призывали к самоотверженной защите Родины.

Силой своего слова полководцы вели в бой войско, вели людей на верную смерть. И они шли. Шли, а сердца их полыхали пламенем, которое зажгли в них слова военачальника.

 

Не только слова

В несметном нашем богатстве

Слова драгоценные есть:

Отечество,

Верность,

Братство.

А есть еще:

Совесть,

Честь…

Ах, если бы все понимали,

Что это не просто слова,

Каких бы мы бед избежали.

И это не просто слова!

Александр Яшин

 

Человеком, который отличился своим красноречием, стал киевский князь Святослав Игоревич. Будучи полководцем, он поддерживал боевой дух солдат. Когда русские воины, почти сдавшись и будучи в упавшем состоянии духа, находились в осажденной крепости Доростоль, он произнес следующую речь:

«Нам некуда уже деться, хотим мы или не хотим – должны сражаться. Так не посрамим земли Русской, но ляжем здесь костьми, ибо мертвым неведом позор. Если же побежим – позор нам будет. Так не побежим же, но станем крепко, а я пойду впереди вас: если моя голова ляжет, то о своих сами позаботьтесь».

И ответили воины: «Где твоя голова ляжет, там и свои головы сложим».

Главный закон силы слова – его правдивость должна подкрепляться действиями. Иначе оно не будет иметь силу.

Достойным подражания может стать поступок Дмитрия Донского. Событие, произошедшее накануне Куликовской битвы (1380 год) укрепило дух бойцов, которые почувствовали поддержку со стороны человека, являющегося для них примером храбрости и мужества.

Перед битвой князь снял свое богатое одеяние, надел доспехи и произнес следующую речь: «хочу с вами общую смертную чашу испить и той же смертью умереть. Если же умру, то с вами, если спасусь, то с вами».

Никто ещё не видел такой самоотверженности, с какой сражались наши бойцы. Что помогло им победить?

Был бы исход битвы таким, не произнеся он эти слова?

 

Казнить нельзя помиловать

                                                                                                                «злые языки страшнее пистолета»

     Одно слово может решить судьбу или даже жизнь человека.

Русский поэт Вадим Шефнер сказал: «Словом можно убить, словом можно спасти». Людям, владеющим искусством красноречия, подвластно многое, даже человеческое сознание. Язык – мощное оружие.

Человека, стоящего на краю пропасти, одни слова могут оттащить прочь, другие же безжалостно толкнуть на необдуманный шаг. Если с помощью одних можно успокоить, поднять настроение, вдохновить на преодоление трудностей и помочь человеку обрести себя, то с помощью других человека можно убить. Слово может очень больно ранить. Оно прочно заседает в голове и медленно отравляет душу.

Великий философ человечества, Сократ, произнес поистине мудрую фразу, смысл которой заключался в следующем: слова нужно тщательно подбирать, когда собираешься что-то поведать человеку, и не болтать лишнего. Это позволило бы избежать сожалений по поводу лишне сказанного.

Обидеть другого легко. Сложнее говорить добрые слова, идущие от сердца, готовые поднять «споткнувшегося» и помочь найти ему правильный путь. Это отличный способ сделать мир чуточку лучше.

 

Уродство или ход истории?

«…ошибки одного поколения становятся признанным стилем

и грамматикой для следующих»

 

Что же считается уроном для русского языка? Для каждого человека под этим словосочетанием кроется своя истина. То, что для одного приемлемо, для другого недопустимо.

Также надо брать во внимание то, что русский язык изменчив, он растет и развивается. Он «изобилует» новомодными словечками, которые являются страшным сном для людей XX века. Так было и будет всегда.

В пример, возьмем слово «обязательно», болезненный приход которого в русскую речь описал К.И.Чуковский в своей книге «Живой как жизнь».

«Анатолий Федорович Кони, почетный академик, знаменитый юрист, был, как известно, человеком большой доброты. Он охотно прощал окружающим всякие ошибки и слабости. Но горе было тому, кто, беседуя с ним, искажал или уродовал русский язык. Кони набрасывался на него со страстною ненавистью. Его страсть восхищала меня. И все же в своей борьбе за чистоту языка он часто хватал через край.

Он, например, требовал, чтобы слово обязательно значило только любезно, услужливо.

Но это значение слова уже умерло. Теперь и в живой речи и в литературе слово обязательно стало означать непременно. Это-то и возмущало академика Кони.

— Представьте себе, — говорил он, хватаясь за сердце, — иду я сегодня по Спасской и слышу: “Он обязательно набьет тебе морду!” Как вам это нравится? Человек сообщает другому, что кто-то любезно поколотит его!

— Но ведь слово обязательно уже не значит любезно, — пробовал я возразить, но Анатолий Федорович стоял на своем.

Между тем нынче во всем Советском Союзе уже не найдешь человека, для которого обязательно значило бы любезно.»

И ведь, действительно, сейчас оно является литературным, «высокопарным» словом. А уж никак не жаргоном, портящим русскую речь. Так, возможно, новомодные словечки, вылетающие из уст юнцов и так коробящие Вас, станут частью правильного, красивого русского языка в будущем. А «ватага», «люлька» и другие станут всего лишь данью прошлого и сохранятся в вечных произведениях литературы.

 

Родные, знакомые с детства слова
Уходят из обихода:


Нас к этим словам привадила мать,
Милы они с самого детства,
И я ничего не хочу уступать
Из вверенного наследства.
Но как отстоять его,
Не растерять,
И есть ли такие средства?
1962

Александр Яшин

 

Русский язык на грани нервного срыва.

«Среди великолепных качеств нашего языка есть одно совершенно удивительное и малозаметное.
Оно состоит в том, что по своему звучанию он настолько разнообразен, что заключает в себе звучание почти всех языков мира». Г.К.Паустовский

«…Делайте и говорите, что вам угодно, господа любители чужой словесности. Но доколе мы не возлюбим языка своего, обычаев своих, воспитания своего, до тех пор во многих наших науках и художествах будем мы далеко позади других. Надобно жить своим умом, а не чужим». А.С.Шишков

Не зря говорят, что язык — национальное достояние. Он складывался годами и является самой главной достопримечательностью.

В наши дни многие портят и уничтожают этот памятник. Речь большинства граждан страны изобилует ненормативной лексикой, и она ох, как далека от литературных канонов.  А эти вредные иностранные заимствования, которые так и норовят залезть в наш родной русский язык…

Но… является ли это порчей нашего столь дорогого и любимого языка? Давайте разберемся.

 

Халлоу или дайте слово взаймы.

 

«Берегите чистоту языка, как Святыню! Никогда не употребляйте иностранных Слов. Русский Язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас». Заклинал современников Тургенев.

“Бедна та народность, — писал Белинский в 1844 году, — которая трепещет за свою самостоятельность при всяком соприкосновении с другою народностью. Наши самозванные патриоты, — настаивал он, — не видят в простоте ума и сердца своего, что, беспрестанно боясь за русскую национальность, они тем самым жестоко оскорбляют ее… Естественное ли дело, чтобы русский народ… мог утратить свою национальную самобытность?.. Да это нелепость нелепостей! Хуже этого ничего нельзя придумать”

Как видите, даже в литературном обществе произошел раскол мнений и яростные споры, каждый отстаивал свою позицию.

«… Маяковский еще в 1923 году выступал против засорения крестьянских газет такими словами, как апогей и фиаско. В своем стихотворении “О фиасках, апогеях и других неведомых вещах” он рассказывает, что крестьяне деревни Акуловки, прочтя в газете фразу: “Пуанкаре терпит фиаско”, решили, что Фиаско — большая персона, недаром даже французский президент его “терпит”:

Американец, должно.
Понимаешь, дура.

А насчет апогея красноармейцы подумали, что это название немецкой деревни. Стали искать на географической карте:

Верчусь,-
аж дыру провертел в сапоге я, —
не могу найти никакого Апогея.

 

«Какое бы ни было слово, — повторял он не раз, — свое или чужое, лишь бы выражало заключенную в нем мысль, — и, если чужое лучше выражает ее, чем свое, давайте чужое, а свое несите в кладовую старого хлама».

 

Но значит ли это, что иноязычные слова, иноязычные термины, вошедшие в русскую речь, всегда, во всех случаях плохи? Что и апогей и фиаско, раз они не понятны в деревне Акуловке, должны быть изгнаны из наших книг и статей навсегда? А вместе с ними неисчислимое множество иноязычных оборотов и слов, которые давно уже усвоены нашими предками?»

К.И.Чуковский « Живой как жизнь».

Но это же нереально! Искоренив все заимствованные слова, мы лишим себя родного русского языка. Представьте, что «чистый русский язык» это земля. А новые словечки — это опавшая листва. И вдруг кто-то говорит — надо убрать всю листву, чтобы ничего не осталось. Ну уберете вы только что опавшие листки, а ведь нужно копать глубже, где лежит гниющая листва. Она уже почти перемешалась с землей, и убрать ее почти нереально… Так и сейчас нереально убрать из русского языка все «чужие» слова. Огромный пласт их покоится среди «земли» и отделить его было бы равносильно болезненной операции, которая сделает только хуже.

Не думаю, что кто-то решится на подобное — убрать все эти полезные слова, давно «приросшие» к русской душе, ставшие родными.

 

А вы уверены, что это слово чисто русское?

«нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий

 и поистине волшебный русский язык»

и поистине волшебный русский язык»

    Не бывает «чистых» языков. В процессе истории рождались языки, которые мы имеем на сегодняшний день, они претерпевали множество изменений вместе с укладом жизни населения, границами государства… Многочисленные войны помимо пепелищ на месте домов оставляли новые слова в лексиконе нации.

Поэтому заимствование слов – естественный и необходимый процесс развития любого языка, который лишь обогащает его и ничуть не вредит его самобытности.

Слова, которые вы употребляете, как исконно русские, раньше были гнусными новичками, с которыми очень рьяно боролись блюстители чистоты родного языка. Самое смешное в этой ситуации то, что человек, ругающий «зарубежные словечки» и призывающий к использованию лишь чистого языка, использует при этом слова, заимствованные из других языков. Но, несмотря на хорошую прополку, семена проросли, и сейчас вы имеете удовольствие использовать их в своей речи.

 

Никто б не мог ее прекрасной

Назвать; но с головы до ног

Никто бы в ней найти не мог

Того, что модой самовластной

В высоком лондонском кругу

Зовется vulgar. Не могу…

Люблю я очень это слово,

Но не могу перевести;

Оно у нас покамест ново,

И вряд ли быть ему в чести.

Оно б годилось в эпиграмме…

«Евгений Онегин»(VIII глава) А.С.Пушкин

 

Все меняется, язык тоже не стоит на месте.

«в нем (в русском языке) все тоны и оттенки, все переходы звуков от самых твердых до самых нежных и мягких;

он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно»

    Причиной появления новых слов является изменчивость внешнего мира.

В одной интересной статье говорилось об эскимосах, и как глобальное потепление повлияло на их лексикон.

Из-за глобального потепления многочисленные виды животных стали переселяться в полярные области земного шара. Тут у коренного населения и возникли трудности. Проблема заключалась в том, что раньше они не видели столь экзотичных для них представителей флоры и фауны, следовательно, названий для них тоже не существовало.

Такой наплыв неизведанной живности, осваивающей заполярные области, застал эскимосов врасплох.

«Эскимосы даже не могут сейчас объяснить, что они видят в природе».

Не зная наименований видов, описывая лишь внешние черты, люди путались; случались описания чуть ли не мифических животных.

На примере этой этнической группы  мы можем пронаблюдать то же самое в мировых масштабах. Мир вокруг нас меняется. А появление новых слов – реакция на эти изменения.

 

 

И в конце хотелось бы сказать…

Состояние речи – это состояние мысли, состояние мысли — это состояние сознания, состояние сознания – это предпосылки поступков. Поступки – сущность поведения людей. Сущность поведения людей – это судьба народа.

Жгите глаголом сердца людей…

 

Автор: Анна Хмелевская

Метки:

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>