• Сегодня: Суббота, Декабрь 5, 2020

«Хотим, чтобы люди продолжали читать, мыслить и думать»

3BZ1zhcJxh0

15 февраля творческий коллектив «Пульс» представил спектакль «451 градус по Фаренгейту». Спектакль состоялся в книжном магазине «Амиталь» по улице Пушкинская. Каждый желающий мог зайти в «Амиталь» на Пушкинской и бесплатно посмотреть постановку по книге Рэя Брэдбери.

CrxvT7p0F5E

Перед началом царит настоящая суматоха. Места катастрофически мало. Сцена — фактически 2х2 метра. Наконец, все пришедшие обеспечены местами! Начинается торжественное открытие мероприятия. Сценарист благодарит всех присутствующих и объявляет начало выступления.

Спектакль начинается энергично, актеры быстро вводят зрителей в атмосферу антиутопии.

Режиссёр сделал спектакль максимально приближённым к сегодняшним дням. То и дело в руках артистов появляются гаджеты, которые затягивают героев в виртуальную жизнь.

Самим артистам нет еще и 18-ти лет, однако, несмотря на сложность произведения, ребята играют хорошо и с удивительной точностью передают эмоции своих персонажей.

По интересной задумке сценария, зрители сами оказались преступниками, хранящими запрещенные книги. Актеры общаются с публикой, требуют сдаться с повинной, чтобы избежать трагического исхода событий (по сюжету тех людей, у которых обнаружили книги — сжигают).

7Zjm8HchR3Y

Напряжение возрастает. Зрители затаили дыхание. Маленькая девочка, сидящая в первом ряду, тяжело вздохнула и, кажется, уже готова покаяться в несовершенном преступлении.

Обстановку разряжает смена действия.

В конце спектакля каждый артист, прежде чем поклониться, рассказывает о важности книг в нашей жизни.

— Мы хотели показать этим спектаклем, что люди стали слишком мало читать. Рэй Брэдбери еще в 1953 году говорил о том, что это может случиться. Поэтому мы хотим, чтобы люди продолжали читать, мыслить и думать. Наша задумка состоит в популяризации книг, — комментирует Ирина Кумова, руководитель творческого коллектива.

— Почему выбор пал именно на эту книгу?

Ирина Кумова: Я преподаватель английского языка, поэтому с ребятами изначально хотела воспроизвести произведение в оригинале. Но это оказалось достаточно сложно, так как не все знают этот язык, поэтому было принято решения играть спектакль на русском языке.

Зрители Людмила Шилина и Юлия Шинулина делятся своими впечатлениями:

«Спектакль не похож на произведение, но, наверное, это и не было целью постановки, потому что то, что перекладывается на сценарное воспроизведение, должно хотя бы немного отличаться от оригинала. С другой стороны, было неожиданно увидеть полностью пересказанный текст, я думала, что будет какая-нибудь интерпретация. Но задумка автора была донесена до зрителя».

«Было очень приятно, что такую тему поднимают молодые люди, потому что чаще всего сейчас детей можно увидеть «зависающих» в телефонах, нежели читающих книги. Дети, получившие опыт общения с книгой, смогут потом что-то передать своим детям».

Мария СИВАК, фото: Ирина РУМЯНЦЕВА

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>